F C
Na náměstí zastavil mě cizinec, prej
Ami G
"Wo ist hier das Bahnhof asi Němec,
F C
Povídám mu,"Links und dann geradeaus,
Ami G F C Ami G F C Ami G
est ist das grosessten orangen Haus , , , , , , ,
F C
Rokycanské nádraží je opodál,
Ami G
dojde k němu i největší pacivál,
F C
zvenku je to celkem pěkná budova,
Ami G
ale uvnitř musí Němec hubovat, protože
.Rf1.:
F C
Tohle je to rokycanský nádraží,
Ami G
bezdomovec před dveřmi tu překáží,
F C
vestibul je začouzený to je normální,
Ami G F C Ami G
stejně tak že zpívají tu cikání, , , pardon romové
Každý vlak tu v rokycanech zastaví,
asi že tu lidi jsou tak laskaví,
nad nádražím svítí slunce nádherné,
dole opruzují ksichty dotěrné.
.Rf2.:
Tohle je fakt rokycanský nádraží,
opilec na cestující doráží,
na peroně hrají kluci kuličky,
a milenci dávají si hubičky.
Restaurace Tabarin je zavřená,
před záchodem stojí babka nadřená
rychlík z Chebu je jako vždy zpožděný,
cestující jsou v čekárně znudění.
.Rf3.:
Nepleťte se je to naše nádraží,
cikáni se se skinama uráží,
pan Trikar spí na lavičce má dost jako vždy,
bez okeny ani ránu to nikdy.
.Rf2.:
.Rf1.:
.Rf1.:
.Rf3.: